您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文
在日本,「キャリア」和「公務員」都是表示政府机关的公务员,但似乎有点不一样,求教~

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]在日本,「キャリア」和「公務員」都是表示政府机关的公务员,但似乎有点不一样,求教~

作者:mygame 2005-7-1 20:20:00)

[求助]在日本,「キャリア」和「公務員」都是表示政府机关的公务员,但似乎有点不一样,求教~
在日本,「キャリア」和「公務員」都是表示政府机关的公务员,但似乎有点不一样,求教
作者:feihongly 2005-7-1 21:39:00)


キャリア 1 [career]
<!--/headword-->
<!--meaning_body-->
(1)経歴。経験。
「豊富な―の選手」
(2)職業、特に専門的な知識や技術を要する職業に就いていること。
(3)日本の中央官庁で、国家公務員試験 I 種合格者の俗称。
「―組」
キャリアはただ「俗称」だよ!正式の場合は「公務員」を使ってね!
キャリアは「経験、経歴」などの意味としてよく使われている。「俗称」としてはめったに使われていないと思うよ!
<!--/meaning_body-->

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章