若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 教えていただけませんか 作者:takeko 2005-6-22 19:41:00)
教えていただけませんか 「この仕事は二、三日でできるでしょう」中の「二、三日」の読み方は何ですか? 「友子の中国語もがんばらなくでは」の意味と文法は何ですか? 教えていただけませんか?どうも有難うございます。 作者:Captor 2005-6-22 20:06:00)
に さんにち でできる。。。。。 ともこの中国語の勉強も頑張らなくちゃ 。。。も頑張らなくではいけません <---但不这么说,像训人。 本意是“。。。也要努力了哦” 有一种 二人とも頑張ってね(不包括自己) 或者 一緒に頑張ってね(包括自己)
作者:takeko 2005-6-22 20:40:00)
谢谢斑竹了。 |
中の「二、三日」の読み方は何ですか?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子