您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文

没有什么用 的日本語説法

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-17 10:35:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 没有什么用 的日本語説法

作者:haf 2005-6-9 11:19:00)

没有什么用 的日本語説法

没有什么用。

しょうがない

しかたがない

作者:amao 2005-6-9 11:59:00)


以下是引用haf在2005-6-9 11:19:00的发言:

没有什么用。

しょうがない

しかたがない



你的举例是“没有办法”的意思。没有什么用应该是「なにも役に立たない」とか。
作者:snowman 2005-6-9 13:55:00)


以下是引用amao在2005-6-9 11:59:00的发言:


你的举例是“没有办法”的意思。没有什么用应该是「なにも役に立たない」とか。

支持,         没有什么用   あまり役に立たない

作者:haf 2005-6-9 16:21:00)


没有办法

しょうがない?

しかたがない?

作者:tsuki 2005-6-9 16:24:00)


都对,

しょうがない? 口语

しかたがない 书面语

作者:haf 2005-6-9 16:27:00)


漢字

しょうがない?= 小がない? 

しかたがない ?= 仕方がない?

作者:tsuki 2005-6-9 16:29:00)


しょうがない 漢字なし

作者:sinjiok 2005-6-9 16:35:00)


うがない  小 口语 = 仕様 ( しう ) がない  大 书面语

しかたない 口语 = しかたがない  仕方がない 书面语


[此贴子已经被作者于2005-6-9 16:39:32编辑过]
作者:haf 2005-6-9 16:38:00)



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告