您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文

下周发表的内容,请高人帮忙翻译一下,谢谢~!!

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-9 10:12:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 急!下周发表的内容,请高人帮忙翻译一下,谢谢~!!

作者:bobo1984 2005-6-3 10:32:00)

急!下周发表的内容,请高人帮忙翻译一下,谢谢~!!

虽然有点多,但请大家尽量帮帮忙,谢谢~!!!

减肥
爱美之心人皆有之,特别是女孩子.现在天气一天天热起来了,女孩们一定又把减肥摆在了第一位.随着人们生活水平的不断提高,吃的越来越好了,有许多像肯德基,麦当劳这样的快餐进入了中国,吃的太多的话体重就会上升.
每个人减肥的目的都不同,许多人应该和我一样是为了漂亮,可以能穿许多漂亮的衣服,也有些人是为了健康,自信等等各种各样的理由.
减肥的方法有许多种,例如:减肥药,节食,运动等等.我认为健康的减肥才是最好的.我就选择了跳绳和打羽毛球.我相信只要坚持就会成功.
最后祝愿每个女孩都有好身材!

作者:tonyfoxdemon 2005-6-3 10:59:00)


请不要把工作,作业等东西拿到这里来。自己的事情自己做。
作者:shichua 2005-6-3 11:33:00)


広告なようなものですね。
作者:sunshine_25 2005-6-3 11:34:00)


ダイエット

美を好まない人はいないという話があって、特に女の子。今天気は毎日毎日暑くなってきて、女の子達はまたきっとダイエットすることを第1位に並んでいる。人々の生活水準を向上に従って、食べる物はますますよくなった、ケンタッキーやマクドナルドのような多くのファースト・フードは中国に入って、食べ多すぎれば、体重は上昇する可能性がある.

人のダイエットする目的は異なっていて、多くの人は私と同じようなきれいになるし、色色きれいな服を着られるし、また一部分人は健康、自信のためなど、種々理由を持っている。.

ダイエット方法はたくさんがあって、例えば:減肥薬、節食、運動など。私は最もよいのは健康なダイエットだと思っている。私は縄跳びとバドミントンを選んでしている。堅持すればきっと成功できると信じている。

最後に、女の子達がよい体つきを持つことを祈る!

欢迎大家指出错误和不妥之处,请楼下的继续讨论!

作者:bobo1984 2005-6-3 17:04:00)


sunshine_25 :太感谢你了,谢谢~!!
作者:jinmeili 2005-6-3 17:33:00)


ダイエットする

美を愛する人はどっちでもいるということです。特に女の子ですね、今だんだん暑く来て、女の子はきっとまたダイエットをトップとして頑張ってるんだと思ってます。絶え間なく進歩してる人類生活水準に従って、ケンタッキー、マクドナルドなどのファーストフードが多く中国に進出して、こんな物を食べ過ぎれば、体重が上昇することは当たり前でしょう。
人によって、ダイエットする方法も異なってるんです。多分、多数の人が私のように、綺麗のために、綺麗な服が着られる為だと思ってます。もちろん、健康や自信などのためにダイエットする人も有るんだと思ってます。
ダイエットする方法はそれぞれですよね、たとえば、ダイエット薬、節食、運動などなどですね。私は健康的なダイエットが一番良いんだと思って、縄跳び、バドミントンなどの運動を選びました。堅持さえすれば必ず成功できると信じてるんです。
最後に、女の子それぞれが皆良い体つきで有るように

作者:bobo1984 2005-6-3 19:34:00)


  jinmeili:谢谢JJ,翻的好好啊~!!我也要努力了~!!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告