您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

请教一个汉字「弘」

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-6 12:01:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教一个汉字「弘」

作者:Nearly 2005-5-31 10:00:00)

请教一个汉字「弘」

「渡辺宅で」

请问这个「弘」是什么意思?还有应该读成什么?

多谢!

作者:jinmeili 2005-5-31 10:11:00)


渡辺宅で

広いという意味、大きいという意味

で、読み方は? (ぐ、こう、ほん、ひろ)の一つだよね

作者:jinmeili 2005-5-31 10:13:00)


わたべひろしたく)
作者:yunlingzhang 2005-5-31 10:14:00)


わたなべひろしと読みます。つまり、氏名です。

作者:Nearly 2005-5-31 10:14:00)


那意思就是"在渡边的大房子"是吧?


[此贴子已经被作者于2005-5-31 10:20:47编辑过]
作者:muliyo 2005-5-31 10:29:00)


「渡部広宅」は、つまり「渡部広の宅」でしょう? 

 その「渡部広」は人の名字だよ!^^

作者:Nearly 2005-5-31 10:33:00)


以下是引用muliyo在2005-5-31 10:29:00的发言:

「渡部広宅」は、つまり「渡部広の宅」でしょう? 

 その「渡部広」は人の名字だよ!^^

ああ~!そうですね。

どうもありがとうございます。

作者:jinmeili 2005-5-31 10:43:00)


ごめん、

わたなべだったよね

間違ってしまって~~~

作者:siawase 2005-5-31 18:47:00)


では、弘一法師の”弘”か。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告