您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

请问这里的「に」与「の」分别是怎么回事呢?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-6 12:01:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教一句话~

作者:Nearly 2005-5-31 9:54:00)

请教一句话~

あまり答え自信ない質問を受けたとき、心細いのですが。

请问这里的「に」与「の」分别是怎么回事呢?

谢谢!

作者:jinmeili 2005-5-31 10:05:00)


对答案不太明白的问题被提问的时候,觉得心里没底.

答え(に):受け身文、使役文の動作主

自信(の)ない質問:

ないの後ろにまた名詞が繋がったので、

元の(自信がない)が(自信のない)に変換された。

このように説明して、分かるかなあ?

-------------

希望有高手再次指导.

作者:Nearly 2005-5-31 10:09:00)


谢谢jinmeili版主,这下明白了

主要是这个"自信のない"="自信がない"不太明白

嘻嘻多谢

作者:jinmeili 2005-5-31 10:12:00)


はあ、分かってよかったね

頑張ってね^-^


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告