这里是 根据 。
より(格助)
(一)「から」の やや改まった言い方。
(二)それを比較の基準とすることを表わす。
「去年―寒い/飲む―食べる方がいい/君―も大分 先に来た」
(三)何かと対比させることを表わす。
「歩く―しかたない」
(四)〔雅〕それを使って何かをすることを表わす。
「歩カチ―行く」
(五)〔雅〕そこを通過するような形で動作が行われることを表わす。
「おいらかにあたり―だにな歩アリきそとやは の給タマはぬ」
より[1](副)
〔翻訳調の言い方で〕 △何かに比べて(普通以上に)もっと程度が進んでいることを表わす。
「―強力な機械/―楽しい人生/人生を―良く生きることを考える」
三省堂 『新明解国語辞典 第六版
**********************************************
普通常用用法 脑子里凭语感,大概有3个 ,上面都写到的
1 比较 (这个不用说了)
2 根据 从--得出 形式多为 ****より 在体言后面
3 强调 より早く 在形容词前面。