若您想参与论坛讨论请点击后面连接: “划算”怎么说? 作者:haf 2005-5-30 8:32:00)
“划算”怎么说? “划算”怎么说? 割が合う ?わりがあう 作者:白涩 2005-5-30 8:41:00)
我认为这样说也不错,不知还有没有其它的翻译。 作者:jinmeili 2005-5-30 8:42:00)
1、思案する 2、割りにあう、引き合う、そろばんにあう 作者:bitoc 2005-5-30 8:51:00)
採算が取れるかどうか、採算不採算 作者:amao 2005-5-30 8:58:00)
採算が合う 合算,划算 作者:shichua 2005-5-30 9:27:00)
胸算用(むなざんよう)する 作者:shichua 2005-5-30 9:28:00)
追加:勘定にあう 作者:graygirl 2005-5-30 10:26:00)
以下是引用haf在2005-5-30 8:32:00的发言:
“划算”怎么说? 割が合う ?わりがあう “划算”、是什么意思啊?买东西合不合算的意思吗? 如果是的话,那就该翻译成: お買い得、お得、 と思います。 作者:語学ファン 2005-5-30 10:46:00)
お得~~~ 作者:清风袭来 2005-5-30 12:18:00)
得 作者:kinka_hana 2005-5-30 16:42:00)
買い得 作者:tt11 2005-5-30 20:04:00)
お買い得ですよ。 作者:63603212 2005-5-30 20:21:00)
買い得と思う 作者:haf 2005-5-30 22:18:00)
感谢各位 |
“划算”怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子