您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文
まで までに

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: まで までに

作者:ll000111 2005-5-21 13:10:00)

まで までに

来月31日まで開かれます 到下个月31号开放.

来月31日までに開かれます  开放到下个月的31号

请问对吗.

作者:中国筷子 2005-5-21 14:01:00)


同问,我觉得是:

来月31日まで開かれます 一直开放到下月31日

来月31日までに開かれます    下月31日前开放

作者:zhengyouyi 2005-5-21 14:24:00)


わたしと2階の意見同じ

作者:muliyo 2005-5-21 14:25:00)


同意~~楼上~
作者:李とと 2005-5-21 14:30:00)


まで:表示动作,作用达到的终点.

までに:表示某个时间前的某一点.

1.到下月的31号为止在开放.

2.下月的31号前,开放.(具体哪天开放不知道)

参考だけです。

作者:三四郎 2005-5-21 14:41:00)


来月31日まで開かれる ○  確定

来月31日までに開かれる ○  未確定 予定

作者:ll000111 2005-5-21 19:54:00)


来月31日まで開かれる ○  確定

请问確定的是哪个意思.

作者:沙漠风暴 2005-5-21 20:12:00)


以下是引用三四郎在2005-5-21 14:41:00的发言:

来月31日まで開かれる ○  確定

来月31日までに開かれる ○  未確定 予定

    他的意思就是下个月的31日开始开放

   下个月的31日之前开放,(具体开放是哪天就不知道了!)

作者:cba2008 2005-5-21 23:10:00)


来月31日に開かれる  下个月31日开

来月31日まで開かれる  开到下个月31日

来月31日までに開かれる  下个月31日前开

でしょうね

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章