您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

た・ま・え?句子翻译

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-6 9:41:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]た・ま・え?句子翻译

作者:おにしょ 2005-5-21 12:16:00)

[求助]た・ま・え?句子翻译

やる以上はしっかりやりたまえ。

请问这句什么意思?后面的た・ま・え是连在一起还是分开的?该作何解?

谢谢。


作者:ll000111 2005-5-21 12:50:00)


たまえ接动词连用形后表示命令.成年男子用语.
作者:猫00 2005-5-21 16:13:00)


以下是引用ll000111在2005-5-21 12:50:00的发言:
たまえ接动词连用形后表示命令.成年男子用语.

そうですね。

作者:wwqqzzjj6 2005-5-21 18:16:00)


以下是引用ll000111在2005-5-21 12:50:00的发言:
たまえ接动词连用形后表示命令.成年男子用语.

って、翻訳はまだのようだね。この文の意味は“既然做这见事,就把它做好(认真的做)”.

たまえは給うの命令形とおもうんだ。たまうは文字どおり与えるのいみかな。あまり聞かないけどな。

 

作者:ll000111 2005-5-21 19:52:00)


やる以上はしっかりやりたまえ。

要做就好好给我做.

作者:沙漠风暴 2005-5-21 20:16:00)


(以上  )在这里的意思就既然。。

既然要做就要好好的做好~~


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告