若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 麻烦帮我翻点句子!!
老师布置的作业,每人翻译书上的4页,有许多不懂的地方,请大家帮帮忙!
先发一句
一輪のコスモスの花に愛とねがいのすべてを込めて出征した父親の愛情をよみとらせ、十年後の静かなくらしの中にたたみこまれている、戦争の不快きずあとについて考えさせたい。
作业最好自己做。
自己翻好大家帮你看,。这样比较好。
我想(让人们)读懂将所有的爱与希望倾注在一瓣菊花后出征的父亲的爱情,思考这十年后的平静生活中仅存的,关于战争的不快印记。
可否这样翻?
为了让人了解倾注在一朵了大波斯菊花上的爱和全部心愿而出征的父亲的爱.一直隐藏在十年后安静的生活中.希望大家能考虑到关于战争带来的痛苦伤痕.
ゆみこは、お父さんの顔を覚えていません。自分にお父さんがあったことも、あるいは知らないかも知れない
这里的あるいは知らないかも知れない,我不明白是指什么
可以教教我吗?
Yumiko记不起爸爸的脸庞,或许也不知道父亲的遭遇。
今までいろいろな本読んで、読書会したけど、一番心に残っているのは?
A:はまひるがおの小さな海。B:やせ牛物語。C:かわいそうなぞう。D:月とゴイサギ。E:大めしくの八やん。F:百ぴきざるのお母さん
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题