若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 敷引って何の意味?
1、敷引とはどんな意味?読み方は? 2、間取りの1kは何?
日本の部屋探しサイトをブラウザーして、いくつか理解しにくいところがあった。皆さん教えってくれると幸いだ。よろしく~
呵呵,谢谢楼上的啊~~不过大家都不知道这个意思吗?不会吧
http://www.haruna.co.jp/topics/mame-chisiki/sikikin-sikibiki-reikin-kousinryou.htmlご参考ください
間取りの1k
http://www.daiko-rec.co.jp/tintai/t_osusume/12_08o_03.html
kは キッチン kitchen 台所 厨房 的意思
1 は 一つの部屋
1k は 厨房の有る部屋が 1つ 的意思
2 k は 厨房の有る部屋が 2つ 的意思
K2.5 は 厨房の有る部屋の広さ が 2.5帖 ( 畳 2.5条 ) 的意思
D は ダイニング・ルーム dining・room 食事をする部屋 食房
L は リビング・ルーム living・room 居間
1、敷引
租房需要 敷金 礼金 ,这个在日本算是老规矩,没有的房子也有,很少。
敷金 相当于定金,契约金,按说法是可以收回的(部分)。 礼金就另外白送的,回不来的。
敷引き 就是退组后,从敷金或者所谓保证金里面抽出一部分作为补偿。归房东了。 比如补偿房屋设备折旧。也有充当损害赔偿的。
请详细看4楼的直林。 里面有详细解释。 如果里面还有不清楚的,可以挑出来再问。 (因为很多朋友对别人的直林光顾很少, 反而讨论冗长,所以多嘴一下。)
明白了!谢谢以上各位朋友。
真觉得要学的东西太多了。不在日本深入地了解下,真难理解这些问题。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题