您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

请问这两句的意思区别在哪?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-5 18:43:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请问这两句的意思区别在哪?

作者:雪の野百合 2005-5-14 14:49:00)

请问这两句的意思区别在哪?

大学祭の二日目に小林さんのクラスの人たちが「公害と自然」というテーマ、討論会とします。

大学祭の二日目に小林さんのクラスの人たちが「公害と自然」というテーマについて、討論会とします。

作者:雪の野百合 2005-5-14 14:52:00)


では、写真は後にしましょう。=では、後で写真をしましょう。
作者:sinjiok 2005-5-14 15:04:00)


では、写真は後( で見ることに ) にしましょう。=では、後で写真を  見ることに  しましょう。

では、写真は後にしましょう。=では、後で写真をしましょう。不能

作者:沙漠风暴 2005-5-14 16:16:00)


以下是引用黄小芳在2005-5-14 14:49:00的发言:

大学祭の二日目に小林さんのクラスの人たちが「公害と自然」というテーマ、討論会とします。

[]用。。。

大学祭の二日目に小林さんのクラスの人たちが「公害と自然」というテーマについて、討論会とします。

[について]和什么有关的

具体谈不上什么区别吧!个人意见



作者:新宿龍義 2005-5-14 16:55:00)


就是啊「で」是方式方法。「について」是关于。。。

根本不搭界。

作者:老肖 2005-5-14 23:11:00)


大学祭の二日目に小林さんのクラスの人たちが「公害と自然」というテーマ、討論会とします。/大学校庆的第二天,小林班里的人以“公害与自然”为题,来作为讨论会的内容。

大学祭の二日目に小林さんのクラスの人たちが「公害と自然」というテーマについて、討論会とします。——本句子不通顺。假如将句子改动一下:

大学祭の二日目に小林さんのクラスの人たちが「公害と自然」というテーマについて、討論会します。/大学校庆的第二天,小林班里的人关于“公害与自然”的题目,将举办讨论会。


作者:tonyfoxdemon 2005-5-14 23:39:00)


我认为两个句子都没问题,而且意思完全一样。

另外,请注意肖老师提出的《討論会します》

作者:雪の野百合 2005-5-14 23:55:00)


谢谢各位!
作者:一张纸 2005-5-16 13:19:00)


大学祭の二日目に小林さんのクラスの人たちが「公害と自然」と言うテーマで、討論会とします。

大学校庆的第二天,小林班里的人以“公害与自然”为题,来作为讨论会的内容。

大学祭の二日目に小林さんのクラスの人たちが「公害と自然」と言うテーマについて、討論会をします。

大学校庆的第二天,小林班里的人关于“公害与自然”的题目,将举办讨论会。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

肖先生:

   「とします   をします」の区別。教えてください。

ありがとう、よろしく。

                     

作者:老肖 2005-5-16 14:40:00)


「公害と自然」というテーマ、討論会とします。——这句话的「~とします」是“以~作为~”的意思,前面的「で」就表示方法的“利用~”、“以~”,所以可以和后面的「~とします」可以搭配。

「公害と自然」と言うテーマについて、討論会をします。——这句话的「をします」是表示「行う」(召开、举办)的意思。因为前面的「~について」是“就~”、“关于~”的意思,后面不能与“作为~”搭配,只能和“举办”搭配。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告