您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

从文法上讲都是从什么来说,来看的意思,不知其中有何区别

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-5 17:56:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 文法问题

作者:w-bush 2005-5-12 11:13:00)

文法问题

からして/からすると/からいうと/从文法上讲都是从什么来说,来看的意思,不知其中有何区别,请教各位学长。

作者:新宿龍義 2005-5-12 11:50:00)


先说这里的「からすると」和「からいうと」的区别吧。用哲学来说,就是一般和个别的区别。这个先放着。待会解释。

「から」接在体言后面,表示起点,表示观点和评价的标准。后可以接「いえば」「いうと」「いって」「見て」「見ると」「見れば」。

而「して」「すると」「すれば」,意思是相同的,相当于代替了具体动词「いえば」「いうと」「いって」「見て」「見ると」「見れば」。

所以「する」比「いう」广泛而已。

作者:乱逛的茶 2005-5-12 13:42:00)


学这些语法的时候,只有多看例句了~~~``


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告