若您想参与论坛讨论请点击后面连接: "など"
それから聞き手や話の中に出てくる人に対する話し手の表わす気持ちなどですが.....
など是等等之类的意思把!另外是说话人对听话人和话题中出现的人表示的心情。
这句中など是不是也是有“等等”的意思,不过好象没翻译出来?/??怎么回事?
気持ち=心情
也有舒服的意思把??av里经常听到的!!!哈哈
要摆就摆在这里,不过不加也无所谓。
另外是说话人对听话人和话题中出现的人表示的心情等等。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题