若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 本当なら 作者:asciiing 2005-5-3 17:58:00)
本当なら 本当なら、一ヶ月分昼飯おごるくらいの礼があってもいいところだぞ。 「本当なら」はどういう意味でしょうか? なぜ「なら」を使いますか? 作者:Captor 2005-5-3 18:03:00)
真要的话,要让我请你一个月的午饭这样的谢礼也行哦!。 (直译) 本当なら = なら 表示假设, 真要【感谢你】的话。。。。。 这里省略“真要”做的事--也就是感谢 意译就是 其实,请你一个月吃午饭作为感谢没问题啊。 作者:kasumi119 2005-5-4 20:19:00)
本当なら、なぜなら、それなら、经常连用. |
「本当なら」はどういう意味でしょうか?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子