若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 拜托大家帮忙翻译两句话好吗~~
我是一朵未完成的花`虽然绝望 却从未放弃开放
每个女孩都是无泪的天使 快乐生活在天堂 当她遇见她爱的人时 便会哭泣 坠落凡间 变成女孩 所以每个男孩都要珍惜女孩 她为了你哭泣而放弃天堂
私は未完成の花です。絶望したこともあるが、満開をあきらめたことがありません。女の子ひとりひとりは涙しらずの天使で、パラダイスで楽しく暮らしています。自分の好きな人を見つけたら泣き始め、世間に落ちるのです。そして女の子になります。だから男ひとりひとりは女の子を惜しむべきです。彼女はあなたのために泣き、パラダイスでの暮らしを放棄したんだから。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题