您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文

请问这里的いか是怎么一回事?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-2 9:11:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教两句话

作者:Nearly 2005-4-29 11:46:00)

请教两句话

1、外国へ旅行に行くとき、学生証を持っていかなくてもいいです。

请问这里的いか是怎么一回事?

2、日本では、自分がいやだと思うことは、他人にもしないのが、日常生活の基本的なマナーです。

请问もし是什么意思?我查了半天字典也找不到。

谢谢~

作者:aosora 2005-4-29 12:06:00)


1、外国へ旅行に行くとき、学生証を持っていかなくてもいいです。

是 持っていく 的否定形  持っていかない

然后再变为  て形  持っていかなくて

作者:totti250 2005-4-29 12:08:00)


他人+にも+する的否定

作者:夢の雫 2005-4-29 12:11:00)


眩暈な、

作者:Nearly 2005-4-29 12:18:00)


以下是引用aosora在2005-4-29 12:06:00的发言:

1、外国へ旅行に行くとき、学生証を持っていかなくてもいいです。

是 持っていく 的否定形  持っていかない

然后再变为  て形  持っていかなくて

わかりました。「持っていく」は単語の一つですよ。以前「持つ+いく」と思いました。

ありがとうございました。

作者:Nearly 2005-4-29 12:25:00)


以下是引用totti250在2005-4-29 12:08:00的发言:

他人+にも+する的否定

ちょっとわからないです・・・・・・

「にも」は辞書を引くことができないのだった。

作者:sinjiok 2005-4-29 14:05:00)


父は私にプレゼントをくれた。
にもプレゼントをくれた。

The father gave me the present. The present was also given to the younger sister.

               younger sister too.

~~にも ,  also , too , as well , even




[此贴子已经被作者于2005-4-29 18:20:14编辑过]
作者:Nearly 2005-4-29 15:23:00)


以下是引用sinjiok在2005-4-29 14:05:00的发言:

父は私にプレゼントをくれた。
にもプレゼントをくれた。

The father gave me the present. The present was also given to the younger sister.

               younger sister too.

にも also , too , as well , even

那请问一下sinjiok版主下面这两句话有什么区别呢?

日本では、自分がいやだと思うことは、他人にもしないのが、日常生活の基本的なマナーです。

日本では、自分がいやだと思うことは、他人もしないのが、日常生活の基本的なマナーです。

作者:sinjiok 2005-4-29 17:48:00)


不同意

日本では、自分がいやだと思うことは、他人にもしないのが、日常生活の基本的なマナーです。

 - 自分がいやだと思うことは、( 自分が ) 他人に対してしないのが・・・

日本では、自分がいやだと思うことは、他人しないのが、日常生活の基本的なマナーです。

 - 自分がいやだと思うことは、( 自分と同じように、) 他人もしないのが、・・・


[此贴子已经被作者于2005-4-29 22:29:00编辑过]
作者:Nearly 2005-4-29 17:59:00)


好的明白了

谢谢~

作者:sinjiok 2005-4-29 18:04:00)


ただし、~~にも , ~~も は使い方によって、意味が変わります。

O  母は「野菜ばかりでなく、肉食べなさい」と言いました。

X  母は「野菜ばかりでなく、肉にも食べなさい」と言いました。 誤用

O  あなた戦争には反対でしょ?

X  あなたにも戦争には反対でしょ? 誤用

对不起。我是日本人。我不能用汉语来详细的说明。

作者:新宿龍義 2005-4-29 18:05:00)


1。「持っていく」不是一个单词,是由动词「持つ」+助词「て」+补助动词「いく」构成的。

2。「にも」和「も」在这里语感也不一样。「に」有对象语的成分。「も」就没有。

作者:sinjiok 2005-4-29 18:29:00)


新宿龍義さん、ありがとうございます。
作者:新宿龍義 2005-4-29 18:47:00)


以下是引用sinjiok在2005-4-29 18:29:00的发言:新宿龍義さん、ありがとうございます。

よろこんで。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告