若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]区別がありますか?
2. 受ける 引き受ける
1. 習う 修練 training 、学習 learn 、study 、練習 practice
勉強 学習 learn 、study
2. 受ける -
受け取る receive
受け継ぐ inherit
迎え防ぐ meet
こうむる suffer
引き受ける 承知する accept , assentto
承る うけたまわる receive
応じる accept
経る へる undergo
引き受ける -
受け持つ 負担する take on
あしらう accept
保障する guarantee
承知する accept , assentto
学 学习
接 接受
你说这两个单词是什么区别
tonyfoxdemon 妙解妙解
理解错误!
我指 :習う 和 勉強之间 有什么区别
受ける 和 引き受ける之间有什么区别
没说学跟接受有什么区别
还是sinjiok桑说对了
学ぶ 習う 勉強する
の区別は?何の場合に"学ぶ"を使用するのか
何の時に"習う"を使うのか?
それに、勉強するは?を私も知りたいですが、達人の皆様、教えてくださいませんか?
1. 習う a 反复操练熟悉并学会
b 学习技能,学习方法, 多向别人“学习”
c 经验积累,成为习惯或者下意识举动。
总之,相对被别人教, 它更侧重于“自己反复修炼,反复练习而掌握的东西”
勉強 一定是积极意义上的学习。 课业学习方面,和上面的类似,更强调刻苦读书,上学(教育)。 也潜藏“自学”的感觉。
いい勉強(名词性)になりました 从字面上也能体会侧重。
另外, 他们的区别还体现在短语搭配上, 需要逐个记忆。 比如上面那句,就不能替换。
学ぶ 基本上和 習う 是一样的, 但与勉强不同,这个动词可以用来 “学坏”
家长训孩子“你从哪里学会偷东西了?!” 这里就绝对不能用勉强, 十有八九是 学ぶ
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题