若您想参与论坛讨论请点击后面连接: いっそ
いっそのことExcelにWord貼り付けたろか・・・!とか思うのですが、それはそれでメンテしづらかったです
请问红色部分分别是什么意思?
いっそのこと——连语,意为:干脆、索性。
メンテ——疑是メンテナンス之略,意为:维持、保持。
しづらかったです——其中的「づらかった」是「~づらい」的过去时,「~づらい」是结尾词,接在动词连用形后,意为:难以~。与「~にくい」意近。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题