您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文

请教几句对话翻译

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-2 8:25:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教几句对话翻译

作者:tyjfjf 2005-4-25 19:53:00)

请教几句对话翻译

1.彼、あれから謝りに来てないんでしょう。

ええ、さんざん迷惑かけといてね。

.あの新しい会社ですけど、技術開発力はかなり高いようです。

うん、侮れない存在だな。

3.相手も攻撃の手を緩めないわね。

ああ、これでもかとばかりに攻めてくるね。

4.おかげさまで注文が殺到して、忙しくて。

嬉しい悲鳴っていうやつですね。

作者:sinjiok 2005-4-25 23:38:00)


up

だれか、おねがいします。

作者:tonyfoxdemon 2005-4-25 23:49:00)


以下是引用tyjfjf在2005-4-25 19:53:00的发言:

1.彼、あれから謝りに来てないんでしょう。

ええ、さんざん迷惑かけといてね。

  他到现在也没来道歉是吧?

    是阿,惹了那么大的麻烦还.....

.あの新しい会社ですけど、技術開発力はかなり高いようです。

うん、侮れない存在だな。

     那个新公司,技术开发实力听说相当高阿

     是阿,不能等闲视之阿

3.相手も攻撃の手を緩めないわね。

ああ、これでもかとばかりに攻めてくるね。

    对手的攻势是一浪高过一浪阿.

    阿,真是变着法搞我们阿.

4.おかげさまで注文が殺到して、忙しくて。

嬉しい悲鳴っていうやつですね。

   托您的福,现在订单大批大批的进来,忙死了.

         这就是所谓的<幸福的烦恼>把


[此贴子已经被作者于2005-4-26 2:32:44编辑过]
作者:tonyfoxdemon 2005-4-25 23:52:00)


shinjiokさん、

ああ、これでもかとばかりに攻めてくるね。

この文書正しいですか?間違ってるでしょう。

作者:sinjiok 2005-4-26 1:29:00)




http://search.yahoo.co.jp/bin/query?p=%a4%b3%a4%ec%a4%c7%a4%e2%a4%ab+%a4%c8+%a4%d0%a4%ab%a4%ea%a4%cb

ああ、これでもかとばかりに攻めてくるね。← 正しいですよ。普通の会話文です。

前後の文の意味から、

(ライバル会社が、わが社のお客を奪う(獲得する)ために)

次々と方法を変えて、何度も 攻めてくるね。← のような意味です。

唖唖(竞争者公司、我的公司客人夺取(获得)为了)

下次变更々和方法,多少次进行攻击 でいいのかな??

これでもか と 言わん ばかりに - 慣用句   何度も、何度も繰り返して~~ の意味

   昔から使われてきた言葉なので 古語をそのまま現在も諺のように使っています。

ここの 「言わん」 は 「言わない」 ではなくて、「言う」の意味です。

打ち消しの言葉を使って意味を強調しています。

ここの 「ばかり」は古語です。現代語の「~するように」「~のように」のような比喩を意味する。 

言わん ばかり は 現代語の「言うかのように」

「貫通」のサーバー、??


[此贴子已经被作者于2005-4-26 2:33:42编辑过]
作者:tonyfoxdemon 2005-4-26 2:25:00)


なるほど、これはかなり難しいですね。勉強なりました。では、shinjiokさんの解説を元に翻訳して、三階の回答に追加します。

後、貫通のサーバーはかなり不安定ですね。時々勝手にストップするほかにも、システムバグも珍しくありませんよ。早く改善していただきたいですね。

作者:sinjiok 2005-4-26 2:29:00)


いつも、すみません。

お願いします。

作者:tonyfoxdemon 2005-4-26 2:36:00)


いいえいいえ、どんでもありません。こちらこそ、詳しく解説していただいてありがとうございます。
作者:sinjiok 2005-4-26 2:42:00)


これで、安心しました。もう、寝ます。

お休みなさい。

どんでもありません→ んでもありません


[此贴子已经被作者于2005-4-26 2:43:38编辑过]
作者:tonyfoxdemon 2005-4-26 2:52:00)


おやすみなさい、どんでもないミスですね。。。。。はっはっは


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告