您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文

如果是其中一种,那另一种怎么说?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-2 7:25:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 求助

作者:toyotomi 2005-4-21 20:24:00)

求助

“俺が好きな人”是我喜欢的人还是喜欢我的人。如果是其中一种,那另一种怎么说?

作者:tonyfoxdemon 2005-4-21 20:35:00)


两个都可以。
作者:Captor 2005-4-21 22:24:00)


俺が好きな人--   如果平时谈到, 我想我更倾向于     我喜欢的人。

作者:tonyfoxdemon 2005-4-21 22:35:00)


以下是引用Captor在2005-4-21 22:24:00的发言:

俺が好きな人--   如果平时谈到, 我想我更倾向于     我喜欢的人。

我倒觉得恰恰相反:

我喜欢的人 俺の好きな人

喜欢我的人 俺が好きな人

当然,要我说喜欢我的人我会选择 俺のことが好きな人、这样就没有歧义了


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告