您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文
求助两个句子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 求助两句句子.

作者:ll000111 2005-4-21 8:49:00)

求助两句句子.

1 あたり一面に春の香りが漂い、町では暖かい南房総のPRにもなると話しています。

2 訪れた人々は一足早い春の装いを満喫していました。

请问PR指什么.另外这两句怎么译好.

作者:青岛 2005-4-21 9:09:00)


1 あたり一面に春の香りが漂い、町では暖かい南房総のPRにもなると話しています。
随着满地春风气色,街头说这些现象可以当作温暖的南房总(指的是千叶县的房总半岛南部)的宣传。

2 訪れた人々は一足早い春の装いを満喫していました。
来访的人们欣赏到早春的衣裳。

请问PR指什么.另外这两句怎么译好.
PR是public relations的缩略。公关

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章