若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 例のように言い換えられれば意味が違うのはどれか
????どういうこと?
誰が作ったの? この問題。
dじゃないですか?
百円玉がいくつか入ってる
百円玉の以外十円玉も入ってるかもしれない
いくつかの百円玉が入ってる
百円玉だけいくつか入ってる
A.あの人は毎日ミルクをたくさん飲みます。 - あの人は毎日たくさんミルクを飲みます。
B.本を2、3冊読んだ。 - 2、3冊、本を読んだ。
C.切手を250円(相当分)ください。 - 250円(相当分)、切手をください。
D.ポッケトニ百円玉がいくつ入っていますか。?
ポッケトに百円玉がいくつ入っていますか。? - ポッケトにいくつ百円玉が入っていますか。
A,B,C,D,全部、言い換え 出来ると思うけれど・・・
ニ百円玉 = 2百円玉??????
例のように言い換えられれば意味が違うのはどれか例 公園を人が5、6人散歩しています。 公園を5、6人の人が散歩しています。A.あの人は毎日ミルクをたくさん飲みます。B.本を2、3冊読んだ。C.切手を250円ください。D.ポッケトニ百円玉がいくつ入っていますか。正解:D?
我认为正解是A。
例句中:
公園を人が5、6人散歩しています。——其中的“5、6人”是状语,
公園を5、6人の人が散歩しています。——其中“5、6人”是定语。
也就是说,以下4个句子中,有哪个句子的状语同时又可以作为定语的。分析各句子,只有A句的「たくさん」既可以作状语也可以作定语,而且意思不变。分析如下:
A.あの人は毎日ミルクをたくさん飲みます。
——あの人は毎日たくさんのミルクを飲みます。
以上两个句子意思一样。
B.本を2、3冊読んだ。
——2、3冊の本を読んだ。——本句不通。
C.切手を250円ください。
——250円の切手をください。——语法通,但意思变掉了。前者的意思是邮票总价值250日圆,而后者的意思是250日圆面值的邮票(总价值不清)。
D.ポッケトに百円玉がいくつ入っていますか。
——ポッケトにいくつの百円玉が入っていますか。——本句不通。
答案应该是c.肖老师对c句的分析是正确的.只是他好像误会了出题者的提问,请再看一下提问.
例のように言い換えられれば意味が違うのはどれか
哦,原来开头还有这么一句话,我根本就没细看,汗。
如此说来,答案是C了。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题