您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文

请再帮我翻译以下好吗,谢谢

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-2 6:51:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请再帮我翻译以下好吗,谢谢

作者:kikiheya 2005-4-19 9:35:00)

请再帮我翻译以下好吗,谢谢
こんばんわ名前はKAZUYUKINAKAYAMAていいます
作者:Captor 2005-4-19 10:13:00)


晚上好, 我的名字叫  KAZUYUKINAKAYAMA 。  (中山和幸--仅是一种可能的名字,权当参考。)
作者:tonyfoxdemon 2005-4-19 10:16:00)


这就如同一个日本人拿着一个叫LIMING的名字问中国人怎么写一样,没法给出确切的答案.李明?黎明?
作者:kikiheya 2005-4-19 10:28:00)


请问日本人拼自己的名字和欧美人一样,姓和名倒过来拼,先名后姓吗
作者:tonyfoxdemon 2005-4-19 10:45:00)


原则上不应该.可以看作是崇洋媚外...........


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告