若您想参与论坛讨论请点击后面连接: すごい怎么读? 作者:金城武 2005-4-16 13:28:00)
すごい怎么读? ご在单词的中间应该是读浊音O的啊 应该是读 SI O YI ,为什么日本人都读 SI GO YI???? 作者:snowman 2005-4-16 13:46:00)
su go i 其实也没有什么口语,就是日本人嫌发的音麻烦,简单化了,(这个是日本人 告诉我的)就好像一些地区的人嫌发翘舌音麻烦,都说成平舌差不多,我自己想的 说的更口语点 スゲー 作者:Captor 2005-4-16 15:26:00)
准确说, 这是标准日本语,东京音(標準語)。 かきくけこ、たてと、 がぎぐげご 浊化 的问题,从语源讲确实是发音方便,而且减少“重码”, 让听得人弄清 从语法上讲,就是标准发音(好比英国伦敦音)。 不是某些“嫌麻烦,简单化,很多人不喜欢不这样也可以” 这样随随便便得问题。 一个外国人学中文, 不学普通话,不学古文诗词,不学成语, 那他学得白话中文算个什么? 即使现在年轻人学港台,讲话大舌头,语无伦次,语法乱用, 方言流窜, 但去参加一次中文考试就知道了,什么叫标准。 现在学中文,自然也是按标准教。 日语也一样, 虽然很多年轻人都开始不这样发音了, 但你不管看标日, 看日语新闻,哪怕看小泉的发言, 都是这么念得。 东京音不是说东京人才说的方言, 意义不用我强调了。 作者:tonyfoxdemon 2005-4-16 22:37:00)
没看明白楼上到底要说什么 作者:ShokeN 2005-4-16 23:01:00)
現在日本的年輕歌手基本都是唱的ga gi gu ge go而不是標準的鼻濁音。但聲優唱歌的話還是標準的。 [此贴子已经被作者于2005-4-16 23:03:42编辑过] 作者:Captor 2005-4-17 10:33:00)
以下是引用ShokeN在2005-4-16 23:01:00的发言:
現在日本的年輕歌手基本都是唱的ga gi gu ge go而不是標準的鼻濁音。但聲優唱歌的話還是標準的。
这也就是看某些动画(方言成分少些)学日语的好处所在了。 听“老罗语录”后就很好理解,为什么年轻人做的都和老一辈有出入。 但语言这个东西, 是有传承的, 积累的东西不是年轻人随便就能淡化的。 作者:火梦龙 2005-4-17 10:41:00)
スゲー、你说的很有道理么,我认同。 作者:火梦龙 2005-4-17 10:44:00)
石川县金泽市, 打工的话这里的方言还真够呛得呢,好多听不懂,不过学校里是没这现象的 |
すごい怎么读?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子