准确说, 这是标准日本语,东京音(標準語)。
かきくけこ、たてと、 がぎぐげご 浊化 的问题,从语源讲确实是发音方便,而且减少“重码”, 让听得人弄清
从语法上讲,就是标准发音(好比英国伦敦音)。
不是某些“嫌麻烦,简单化,很多人不喜欢不这样也可以” 这样随随便便得问题。
一个外国人学中文, 不学普通话,不学古文诗词,不学成语, 那他学得白话中文算个什么?
即使现在年轻人学港台,讲话大舌头,语无伦次,语法乱用, 方言流窜, 但去参加一次中文考试就知道了,什么叫标准。 现在学中文,自然也是按标准教。
日语也一样, 虽然很多年轻人都开始不这样发音了, 但你不管看标日, 看日语新闻,哪怕看小泉的发言, 都是这么念得。 东京音不是说东京人才说的方言, 意义不用我强调了。