若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请帮忙看看这两个对话什么意思啊?谢谢 作者:ジョイボン 2005-4-10 20:52:00)
请帮忙看看这两个对话什么意思啊?谢谢 男:今度の土、日か。ぼく行けそうだなあ。給料もいいし。
作者:tonyfoxdemon 2005-4-10 21:17:00)
以下是引用ジョイボン在2005-4-10 20:52:00的发言:
男:今度の土、日か。ぼく行けそうだなあ。給料もいいし。 这个周六周日阿,我能去。新水给的也多 我也有空,我去。 那可是力气活阿,能做的来么? 差不多。 你应该慎重的考虑。你总是太莽撞。 你也真是怕前怕后。我可不是那种没头没脑的人。 好,今天就让这你,下回得补回来 你这人从来都不亏待自己阿。。。。。。
二郎是愿意自己一个人去,可还是担心阿 当然了,到现在都是有父母在身边。 要是中学生,一个人去还差不多。要不,我跟着一起去? 有妈妈跟着,那才没劲呢 二郎,大浪跟你一起去不行么?大浪在的话就放心了。 大哥?倒是比妈妈强一点。 那好,这次你爸你妈就让步了。这次不行,但总有一天,你也可以自己一个人出去旅行的。 作者:ジョイボン 2005-4-10 23:04:00)
谢谢 作者:老肖 2005-4-11 3:08:00)
いいわ、今日は譲るわよ。でも後でおごってね 好,今天就让给你,不过回头你得请客啊。 作者:ジョイボン 2005-4-13 20:55:00)
何とかなるわよ でも後でおごってね 这2句话完整点说是怎么样的啊? |
请帮忙看看这两个对话什么意思啊?谢谢
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子