若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请高手帮忙
今回の政府案は、自民党側への譲歩が色濃くにじみ出ており、党内からも一定の評価をする声も出ていますが、執行部では、5日から本格的な党内調整に入ることにしています
色濃い 这个词我怎么也查不到,是合成词吧!请教高手这个词怎么用呀?可以给几个例句吗>?
にじみでる 是不是显示出来的意思呀?也请高手给几个例句.
不胜感激
色濃いーーいろこい
じみでる ---〉染み出る
にじみでる【滲み出る】〔自ダ下一〕1 液体がじわじわとわき出てひろがる。「汗が滲み出る」2 感情や雰囲気が自然にわき出る。「人柄が滲み出る」
向自民党表示出明显的让步,,色濃く滲み出ており、、、、明显现出,中文这种手法是不是叫作借喻?
例えば、データを水増しした、、、、政界が色めいてきた、、、
景色が色めいてきた、、、、
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题