若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 高手帮我看看是哪个意思 作者:风过处 2005-4-4 22:32:00)
高手帮我看看是哪个意思 ところがその一方で、当初の想定になかった4分社間の株式の持ち合いを可能にした他、郵便局のネットワークも基本的に現状を維持。 红色的词我查到了以下三种意思,可是不知道应该是哪个符合句子.帮我看看吧! 顺便这句话怎么翻译合适呀? 谢谢 作者:风过处 2005-4-4 22:33:00)
忘了写三种意思了 もちあい ―あひ 0 【持(ち)合い/▽保ち合い】 (1)勢力がほぼ同じぐらいでつりあいがとれていること。 <!--/meaning_body--> 作者:freecd 2005-4-4 23:14:00)
分持,大家互相持有股份 |
这句话怎么翻译合适呀?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子