您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文

名词和形容动词词干后的“でも”到底是什么词?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-1 14:23:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 名词和形容动词词干后的“でも”到底是什么词?

作者:zsy119 2005-4-4 21:19:00)

名词和形容动词词干后的“でも”到底是什么词?

名词和形容动词词干后的“でも”到底是什么词?是接续助词还是副助词(提示助词)?

       我个人认为应该是副助词。但找不到语法书根据。


[此贴子已经被作者于2005-4-6 21:34:51编辑过]
作者:tonyfoxdemon 2005-4-4 21:25:00)


查词典就知道了。
作者:zsy119 2005-4-4 21:28:00)


词典是查不到的。语法书上都查不到。
作者:Captor 2005-4-4 21:42:00)


这个查标日初级就有了。
作者:zsy119 2005-4-5 11:35:00)


标日中没讲。赵文华胡玉琴编的标日初级(下)同步辅导30课:接续助词“”,接名词和形容动词时,要用“名词+でも”或“形容动词词干+でも”的形式。

       那么,他们认为:名词和形容动词词干后的“でも”是接续助词“ても”变音而来。

       对此,我不赞成。

而标日初级(下)第36课中,有“でも”接在名词后(没讲词性。但应该是提示助词或副助词)。

         我找遍了能找到的语法书也没有形容动词词干后的“でも”是什么词性?我想如果把这时的形容动词词干看成是名词的话,就好理解了。那就是提示助词或副助词。

作者:freecd 2005-4-5 12:25:00)


没必要研究这个吧,明白在不同时候的意思就好了

-でも
《副助詞》
1 〔…なりと〕
明日にでも行きましょうかね  How about going tomorrow?
待っている間よかったらその雑誌でも読んでいなさい  You can read that magazine, if you like, while you wait.
おじさん切手でもくれないかな  I hope my uncle will give me some stamps or something.
2 〔…でさえ〕
1巻だけでも印刷したらよかったのに  We should have printed the first volume, at least.
1人にでもこれが知れると困る  This must not be made known to anyone. / We\'ll be in trouble if anyone at all learns about this.
どんなぼんやりした人でも気が付くだろう  Even the most inattentive person would notice.
考えただけでもわくわくする  The mere thought of it excites me.
3 〔条件を強めて〕
彼をからかいでもしたら大変だ  Just try making fun of him, and you\'ll be sorry.
4 〔…にかかわらず〕
あらしでも出帆しますか  Are we going to sail even if it is stormy?
どんなに困難でも完成させます  I will finish it, no matter how difficult it may be.
好きでも嫌いでもしなくてはならない  You must do it whether you like it or not.
5 〔不特定の語に付けて〕
明日何時でもよいですか  Will any time tomorrow do?
正しい発音が出来るようになるまで何度でも発音の練習しなさい  Practice pronouncing it as many times as necessary till you can say it correctly.
いつでも遊びにいらっしゃい  Come and see me anytime.
彼は何にでも興味を持つ  He takes (an) interest in everything.
どちらでもよい  Either will do.
りんごでもみかんでも何でも好きなものをあげますよ  You can have whatever you like-an apple, an orange, or anything.
6 〔…するわけにもいかない〕
今さらおわびでもあるまい  What is the use of apologizing now when it\'s too late?
人が働いているのに昼寝でもなかろう  How can you take a nap when other people are working?
7 〔…(し)たとしても〕⇒-ても
死んでもそんなことはしたくない  I\'d rather die than do such a thing.

Progressive Japanese-English Dictionary, Second edition ゥ Shogakukan 1986,1993/プログレッシブ和英中辞典  第2版  ゥ小学館 1986,1993

作者:KOUNAIKA 2005-4-6 10:22:00)


只要明白用法不就好了吗!干吗要钻牛角尖呢。

语言是用的,接续助词也好,副助词也好、

是副词罗,学会怎样正确使用就行了。

呵呵呵

作者:老肖 2005-4-6 14:22:00)


即使是语法书也有不同的解释,有的语法书说是提示助词,有的语法书说是副助词。但有一点,它不是接续助词。
作者:sabbathliu 2005-4-6 15:38:00)


知道是转折的意思就足够了,楼主不是专门钻研语言的话就没必要讨论词性吧?
作者:freedom 2005-4-6 20:09:00)


接在名词后面的是:副助词でも

接在形容动词后面的是:形容动词的连用形+接续助词も



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告