以下是引用freecd在2005-4-2 22:37:00的发言:
気にする、 对别人说
気になる 说自己
気にする也可以对自己说阿..........这两个词的差别不是对谁,根本的意思就不一样.
気にする表示在乎,在意
そんなの私気にしないよ 我不在乎那些
気になる表示被某种东西吸引了注意力
ちょっと、これ見て、可愛いでしょう?前から気になって 来看看这个,可爱把,很早就注意到(看上)了
確かに、小さい音だけど、逆に気になりますね。 是阿,虽然声音不大,反而让人(被搞得)心神不安
[此贴子已经被作者于2005-4-3 6:07:32编辑过]