若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 这两个片假名是什么意思?特别是第一个
メイド:maid 女佣,女仆
ジェントリ:gentry 乡绅
gentry
绅士阶级, 泛指上层社会的人。 乡绅。。。。。这个中文词语我就不太理解, 乡土色彩的? 住农村的? 这个英文是squire, 也指地主,地方法官。
楼主趣味不错啊!~ 嘿嘿嘿。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题