若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 爱上一个不该爱的人 作者:shirlary 2005-3-30 21:54:00)
爱上一个不该爱的人 爱上一个不该爱的人 用日语简练翻译怎么翻? 作者:冷羽ひとり 2005-3-30 21:59:00)
愛してはいけないものを愛しちゃって 作者:Captor 2005-3-30 22:16:00)
ものじゃなくよ ひと 愛していけない人に恋をした 愛しちゃった 一般不用, 愛する (肯定) 好きじゃない(否定) 这是我的语感,似乎爱这个词很少冠以负面的意思。 另外,用 恋をした 这种表达单相思或者不伦,都是经常听到的。 【只是我的语感,没有语法依据哦】 作者:freecd 2005-3-30 22:22:00)
好きなはずがないやつに恋しちゃった、しょうがないじゃん 作者:Captor 2005-3-30 22:24:00)
4楼是 爱上了一个不可能爱上的人 吧? 作者:freecd 2005-3-30 22:37:00)
以下是引用Captor在2005-3-30 22:24:00的发言:
4楼是 爱上了一个不可能爱上的人 吧? 两种解释: 1:不论之恋,请用いけない------爱上一个不能爱的人------用世人的角度去想 2:从自身的角度去想,某人有N多缺点,我却爱上了她。请用我这个, 个人观点 [此贴子已经被作者于2005-3-30 22:45:06编辑过] 作者:Captor 2005-3-30 22:44:00)
φ(≧。≦)最近物忘れが激しくてのぉ。。。。 メモメモメモ_φ(._.φ(゜-゜;φ(._.φ(゜-゜;φ(._.φ(゜-゜;)カキカキカキ _〆ヾ( ̄(エ) ̄ メモメモ・・・ φ(≧▽≦)ぶわっはっは!! 必殺!_φ( ..)φ_両手メモ~! 作者:freecd 2005-3-30 22:47:00)
(^_^.)(#^.^#)(@^^)/~~~ (-_-メ) 作者:tonyfoxdemon 2005-3-30 22:50:00)
freecd さんの考え方は相変わらず独特ですね。。。。 作者:freecd 2005-3-30 22:55:00)
(--〆) (T_T)/~~~ 作者:Captor 2005-3-30 22:57:00)
おやしゅみなしゃい (≧○≦)お(≧◇≦)や(≧o≦)す(≧▽≦)ノみ♪ ┌|^o^|┘オ┌|^O^|┘ヤ┌|^・^|┘ス┌|^-^|┘ミィ |
爱上一个不该爱的人 用日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子