您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0503) >> 正文
这里的「まで」是什么用法?

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 这里的「まで」是什么用法?

作者:北京美雪 2005-3-29 11:37:00)

这里的「まで」是什么用法?

工事のうえに,事故まで起きて,道路はたいへん混んでいます。

ここにの「まで」は,どんな意味ですか。

教えてください。

这是标日中级上册 P64页的例句。

请各位高人指点。谢谢!

作者:pigong 2005-3-29 12:29:00)


施工的同时,又发生事故,道路一片混乱

作者:freecd 2005-3-29 12:35:00)


就是表达程度呀

作者:冷羽ひとり 2005-3-29 14:38:00)


连事故都发生了。表示意外的程度。
作者:tonyfoxdemon 2005-3-29 15:11:00)


在施工的基础上(本来就在施工)再加上发生了事故,场面一团糟。

这里表示甚至,连,进一步的意思,使用「まで」来表示已经到达的一个能够想象的糟糕的程度,一个糟糕的终点。所以用表示到达目的地的「まで」。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章