若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 这里的「まで」是什么用法? 作者:北京美雪 2005-3-29 11:37:00)
这里的「まで」是什么用法? 工事のうえに,事故まで起きて,道路はたいへん混んでいます。 ここにの「まで」は,どんな意味ですか。 教えてください。 这是标日中级上册 P64页的例句。 请各位高人指点。谢谢! 作者:pigong 2005-3-29 12:29:00)
施工的同时,又发生事故,道路一片混乱 ![]() 作者:freecd 2005-3-29 12:35:00)
就是表达程度呀 作者:冷羽ひとり 2005-3-29 14:38:00)
连事故都发生了。表示意外的程度。 作者:tonyfoxdemon 2005-3-29 15:11:00)
在施工的基础上(本来就在施工)再加上发生了事故,场面一团糟。 这里表示甚至,连,进一步的意思,使用「まで」来表示已经到达的一个能够想象的糟糕的程度,一个糟糕的终点。所以用表示到达目的地的「まで」。 |
这里的「まで」是什么用法?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子