您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0503) >> 正文

请教两句话的区别~

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-30 10:12:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教两句话的区别~

作者:Nearly 2005-3-23 22:04:00)

请教两句话的区别~

特に奈良公園には鹿が千頭以上います。

特に奈良公園に鹿が千頭以上います。

这两句话有什么区别啊?

作者:tonyfoxdemon 2005-3-23 22:17:00)


第一句正确,表示强调奈良公园.
作者:Nearly 2005-3-23 22:36:00)


啊~是这样的

强调的是奈良公园这个地方,而不是奈良公园是吧?

作者:tonyfoxdemon 2005-3-23 22:43:00)


以下是引用Nearly在2005-3-23 22:36:00的发言:

啊~是这样的

强调的是奈良公园这个地方,而不是奈良公园是吧?



也不能这么说,........哎呀....我也说不清楚了........语感问题真是不好解释.
作者:Captor 2005-3-23 22:49:00)


去掉  特に  比较容易体会

面给个例子,体会语感。

1  在奈良公园有千头以上的鹿 ,   这是强调地点

    (前面可能语境省略) (而在)奈良公园,有千头以上的鹿

     (同上)                     (若是)在奈良公园,有千头以上的鹿

2   普通陈述句, 英语就是 there is,  there are  。   那儿有以前头以上的鹿。

加了  特に   确实感觉淡薄了,因为 特に 的强调太明显,让人注意力分散了。

但强调的重点仍旧不变。

作者:Nearly 2005-3-23 22:49:00)


也不能这么说,........哎呀....我也说不清楚了........语感问题真是不好解释.

嘻嘻,那我慢慢体会吧

谢谢喽~

我一发帖子问问题你就帮我解决,真是太感谢你了呵呵

当然,也感谢Captor


[此贴子已经被作者于2005-3-23 23:13:06编辑过]
作者:sabbathliu 2005-3-24 8:48:00)


这两句一个意思,哪个都没错,没什么分别,只不过には更强调地域范围,从中文意思来理解没区别。

作者:cold1977 2005-3-24 9:45:00)


同意七楼的. 主要是"は"的强调用法.


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告