若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教几个问题,多谢
1 かもしれません和でしよう都表示可能\\推测,二者有何区别和联系?
2 午後から,秋葉原へ 行くんですね。中から可否去掉改为は,行くんですね改为行きます
3. そして,それを 息子さんへのおみやげにしようと 思っています。中へ和に是什么用法 整句不 大明白
问题比较多,希望各位前辈不吝赐教,多谢
个人观点
1:
かもしれません---自己不确定(自己也没有什么倾向)
でしよう------------自己不确定(自己已有想法,寻求对方认可)相手に問いかけ、また、同意を求めるのに用いられることが多い
2:应该没什么问题 から--〉は 主语就变了,变成强调时间
3:并且想把那个作为给你儿子的礼物
でしょうは相手に聞く時によく使われるがかもしれませんは自分の意見または考えです
例えば、、私もできるでしょう。(我也可以吧?) 但し、私できるかもしれません(我可能可以)
2と3についてはここに略とします
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题