您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0503) >> 正文
二級試験について

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 二級試験について

作者:siawase 2005-3-14 19:07:00)

二級試験について

二級をパス達者が聞きたい~~私は三級か二級かまた決まわないのに、今能力とても低下のに~~

1、二級を合格したら、日本の動画を聴くのが、全くわかりますか。

2、<標準日本語>は必ず読み終わりですか?本の後で添えた単語が必ず全部覚えてしまいまか。

3、能力試験を参加したことはなければ、直接に二級試験を受けてもいいですか。

以上の問題は、一つだけ「え」という回答だったら~~私はまだ三級といい~~

では、ありがとう~~


[此贴子已经被作者于2005-3-14 19:11:51编辑过]
作者:siawase 2005-3-14 22:05:00)


誰も回答しない~~私の言葉はっきりしないのかもにれない。でも、仕様がないよ、この水準だけがあるから。

作者:宇宙尘埃 2005-3-14 22:11:00)


报二级吧,感觉你的水平在二级这上的。。
作者:siawase 2005-3-14 22:19:00)


不是啊~~我看了二级的水准.汉字要达6千字以上,别的什么的更不要说.听力啊,语法啊,我一看,都快晕了.去年想报三级,我都没敢的.

不晓得二级的听力到底是个什么样子.而且标日后面附加的词汇表,根本不认识.太难了~~一年的时间,根本没法子学完的.对了,我在上班.时间太紧.


[此贴子已经被作者于2005-3-14 22:20:45编辑过]
作者:smalldust 2005-3-15 22:08:00)


2級はそうなに難しくないと思います。

たぶん国内にいる方々にとって、もっとも大切なのは聴解と文法でしょね。

1、1級合格してもアニメ画完全にわかる事がないと思います。試験と話し言葉はぜんぜん違います。けど、確かに2級ができたらいっそう理解できるようになります。

2、標準日本語の単語は古いし、文法のほうも今の2級試験合っていないところが多いです。止めましょうか^^

3、もし能力があったら大丈夫だと思います。

作者:★お菓子★ 2005-3-15 22:50:00)


老实说

感觉楼主的日语在我之上

看我就不敢用日语来回贴的

哈哈哈

而且我上星期才拿到二级证书(312 | 97 48 167)

所以对楼主考二级小果子很是有信心

三级还是不要考了吧

个人觉得对楼主来说是浪费了一年

而且三级证书不太有用的

1.

我已经算是二级了,可是听动画片很多时候还是有困难,不怕楼主笑话,曾看过一个 《Gost in the Shell》  的剧场版《Innocence》,小果子就听懂四成,因为本身动画的台词也有难易之分吧

2.

要是只是想考试过关的话,个人认为不背完也没事,我十二月考的,可是我十月分的时候还在看初级下册,中级两本都没动过,而且到考试也没看完,还剩大半本都没看过,补充单词更是没有特别去看过,但是平时是要有些积累就是了,看楼主的句子,你肯定比小果子行啦

3.

完全可以直接参加,我这次二级也是第一次考级,没有问题的,但最好之前找个前辈问一下,考试时间和流程什么的,不过没问也没关系,我就是什么都不知道就去考了,到了考场才问人家怎么填机读卡,哈哈哈。

应试这种东西,但有几件事劝楼主一定要做到,一是要好好看一下《出题倾向与对策 二级 语法》,二是要在考试之前把历代的真题做一做,一定要注意卡时间,也不用花太多时间,小果子也就最后六天做了做题,还有听力是最难的没错,但如果楼主是常听动画就要好得多,但是要先了解一下你的考点放听力的设备如何,最好选放耳机的考点,小果子考时就是听不到,都是靠猜的,哈哈哈。

楼主实力是有的,小果子真心祝你成功哈! へへ

作者:tonyfoxdemon 2005-3-15 23:15:00)


まったく分かるってどういうことか分かりませんが、2級も1級も、アニメの中で出てくる言葉すべてを分かるとはいえないと思います。余計な話ですが、アニメを見るということだけでは日本語学習の一番の動力にはなれないと思いますよ。もうひとつの言葉を身につけるために、自分のビジョンや考え方、活躍できる領域を広めるために学習すれば、いつの間にかアニメぐらい問題になれない日が来ると思いますよ。頑張ってください。
作者:siawase 2005-3-21 7:53:00)


呀,对不起,才看到回贴.我以为没人理我.

总之多谢.天天忙得不得了,学日语感觉有点心有余力不足.老实说,我觉得大家的水准让我忘尘莫及.昨晚还在跟妹妹说,每次上贯通都让我受打击呢.笑~~老妹安慰我说,人家是科班出身,你是业余爱好.狂汗.

还有,お菓子桑是太自谦了.

再还有,tonyfoxdemon桑,我的动力之源,你说的太太太对了.

总之,我一定会努力的.

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章