若您想参与论坛讨论请点击后面连接: たしか、猫がいますよね
たしか、猫がいますよね
ええ
今日はいませんね
いいえ、いますよ、あなたの後ろに
たしか是什么语气呢?即便它是表达“我记得(你家)好像有猫”的意思的话,也应该是猫がいましたよね
ここの「たしか」は たぶん、おそらく、きっと、大概 perhaps , maybe 的意思。 想来かな??
たしか~~ですね? 相手に確認を求める時に使います。
的确(确实)有猫吧。
问题是这个人是听到声音了呢,还是记得曾经有呢?
这里的TASHIKA表示不愿意强烈的表示出自己的信心的肯定。。。。。换个说法,就是你自己确信这件事情,但是又不想强烈的表现出这种确信。带有妥协的肯定。
我记得你们家是有一只猫的阿。。。。
要是我没记错,你们家有一只猫阿,怎么不见了呢?
相手に確認を求める時に使います。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题