若您想参与论坛讨论请点击后面连接: たしか、猫がいますよね 作者:sayyes 2005-3-8 21:25:00)
たしか、猫がいますよね たしか、猫がいますよね ええ 今日はいませんね いいえ、いますよ、あなたの後ろに たしか是什么语气呢?即便它是表达“我记得(你家)好像有猫”的意思的话,也应该是猫がいましたよね 作者:sinjiok 2005-3-8 21:44:00)
ここの「たしか」は たぶん、おそらく、きっと、大概 perhaps , maybe 的意思。 想来かな?? たしか~~ですね? 相手に確認を求める時に使います。 [此贴子已经被作者于2005-3-8 23:25:12编辑过] 作者:青岛 2005-3-8 21:45:00)
的确(确实)有猫吧。 作者:sayyes 2005-3-8 21:48:00)
问题是这个人是听到声音了呢,还是记得曾经有呢? 作者:青岛 2005-3-8 22:16:00)
在我看来,来问有没有猫的人,曾经被猫受到什么刺激或者,对猫感兴趣才到猫的(主人)那里去问得。 作者:冷羽ひとり 2005-3-8 22:24:00)
表示不确定地问 作者:tonyfoxdemon 2005-3-8 22:31:00)
这里的TASHIKA表示不愿意强烈的表示出自己的信心的肯定。。。。。换个说法,就是你自己确信这件事情,但是又不想强烈的表现出这种确信。带有妥协的肯定。 我记得你们家是有一只猫的阿。。。。 要是我没记错,你们家有一只猫阿,怎么不见了呢? 作者:青岛 2005-3-8 22:41:00)
楼上很厉害的说。一针见血。 作者:中国筷子 2005-3-8 22:55:00)
以下是引用sinjiok在2005-3-8 21:44:00的发言:
sinjiokさん ありがとうここの「たしか」は たぶん、おそらく、きっと、大概 perhaps , maybe 的意思。 想来かな?? 相手に確認を求める時に使います。 |
たしか是什么语气呢?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子