您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0503) >> 正文

看到3点前怎么说? 3时前にみてしまう和3时前までみる都可以?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-30 7:06:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 看到3点前怎么说? 3时前にみてしまう和3时前までみる都可以?

作者:金城武 2005-3-7 20:48:00)

看到3点前怎么说? 3时前にみてしまう和3时前までみる都可以?
看到3点前怎么说? 3时前にみてしまう和3时前までみる都可以?

2.上海に现す和上海で现す有什么区别?

作者:冷羽ひとり 2005-3-7 21:13:00)


1、3時までにみる。(3時までみる)どっちかな
作者:老肖 2005-3-7 21:23:00)


看到3点前

3時前まで見る

不能用3時前までに見る。

作者:冷羽ひとり 2005-3-7 22:02:00)


2,一般来说用に表示地点和用で表示地点从翻译上来说没太大区别,只是语感有别,有时候两者可以互换;而且用で表示的是范围,后面的动词一般都是动作性动词为多。に表示的是动作、作用发生的时间、地点,和归着点。
作者:tonyfoxdemon 2005-3-7 22:17:00)


1:三時まで見る。

2:上海であらわす。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告