若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 这几个有什么区别? 作者:金城武 2005-2-20 22:54:00)
这几个有什么区别? 这几个有什么区别? 2.听的懂为什么是 きいてわかった,而不是きくのはわかった? [此贴子已经被作者于2005-2-20 22:59:51编辑过] 作者:老肖 2005-2-20 23:00:00)
かくのをはじめる——开始干“写”这件事。 かいてはじめる, ——本句不通,日本人没有这么说话的。 はじめてかく ,——初次写。 かきはじめる,——开始写 かくのははじめる——写这件事要开始。 作者:金城武 2005-2-23 0:35:00)
谢谢老师 始めてかく , かきはじめる这2个有什么区别? 听的懂为什么是 きいてわかった,而不是きくのはわかった? [此贴子已经被作者于2005-2-23 1:05:13编辑过] 作者:shichua 2005-2-23 8:08:00)
听的懂为什么是 きいてわかった,而不是きくのはわかった?(ちょっと可笑しいと思います。) 聞いたのが分かった。 作者:老肖 2005-2-23 10:34:00)
1、始めてかく 是初次写,第一次写的意思,而 かきはじめる开始写,动手写的意思,两者意思不同。 2、聞いて分かった、聞いたら分かった等都是可以说的,意思是“听过之后,明白了”,这是一个动作先后顺序和动作继起的问题。 但“聞くのは分かった”是不通的。反映不了动作顺序和继起。 |
这几个有什么区别?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子