您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0502) >> 正文

翻訳お願いします 日⇒中

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-29 12:28:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 翻訳お願いします 日⇒中

作者:xingmei 2005-2-18 15:12:00)

翻訳お願いします 日⇒中

各種規格における安全規格の位置付け

技術的な規格の種類を分類すると、次の通りである。

作者:月映湖心68 2005-2-18 15:49:00)


上下文是否连接?这是不是一句话?

翻译是要依据上下文的意思的

作者:月映湖心68 2005-2-18 16:09:00)


好象应该翻译为:在各种规格下面标明安全规格的位置,从技术方面进行规格分类如下。仅供参考。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告