若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 翻訳お願いします 日⇒中 作者:xingmei 2005-2-18 15:12:00)
翻訳お願いします 日⇒中 各種規格における安全規格の位置付け 技術的な規格の種類を分類すると、次の通りである。 作者:月映湖心68 2005-2-18 15:49:00)
上下文是否连接?这是不是一句话? 翻译是要依据上下文的意思的 作者:月映湖心68 2005-2-18 16:09:00)
好象应该翻译为:在各种规格下面标明安全规格的位置,从技术方面进行规格分类如下。仅供参考。 |
翻訳お願いします 日⇒中
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子