若您想参与论坛讨论请点击后面连接: ここの「まう」の意味は 作者:siawase 2005-2-5 9:26:00)
ここの「まう」の意味は 例えば: 店長たらね、私が自分の意見を言おうとすると、嫌な顔をしてそっぱを向いち「まう」の。 ここの「まう」は、どういう意味ですか。教えてください。 次に:帰る途中の喫茶店に忘れてきちゃったそうです。 ここの「てきちゃった」のは、「てしまった」ですか?ずっとはっきりしない~~ [此贴子已经被作者于2005-2-5 9:35:17编辑过] 作者:Con-Cordia 2005-2-5 12:30:00)
siawaseさん、こんにちは。 嫌な顔をしてそっぱを向いちまう。 この「ちまう」は、「(し)てしまう」の意味の(男性の)方言です。 例;あいつは、いつも一人で行っちまう。=行ってしまう。 例:また、余計なことを言っちまった。=言ってしまった。 例;財布を忘れちまった。=忘れてしまった。 >帰る途中の喫茶店に、忘れてきちゃったそうです。 「てきちゃった。」は、「てきてしまった。」の意味なので、「てしまった」とは 少し違います。「てしまった」は、「ちゃった」です。ちなみに、これも方言です。 例:宿題を忘れちゃった。(宿題の内容を忘れてしまった。) 例;宿題を忘れてきちゃった。(宿題をどこかに置き忘れてきてしまった。) siawaseさんは、方言にも興味があるのでしょうか?頑張ってくださいね!^^ 作者:siawase 2005-2-5 15:25:00)
Con-Cordia さん、ありがとうございます。さんの解説に、わかりました~~ 実は、方言について、私はあまり知りません。ただ、最近ちょっと会話を勉強していますから(中に、いっぱい方言があって、難しいですね)~~~ 作者:Con-Cordia 2005-2-5 18:40:00)
siawaseさん、こんにちは。 前回書いた「宿題を忘れちゃった。(宿題の内容を忘れてしまった。)」は、 会話の内容によっては、「宿題をどこかに置き忘れてきてしまった。」と同様の 意味になることもあります。 方言まで理解するのは難しいと思いますが、頑張ってくださいね! 作者:siawase 2005-2-6 8:28:00)
Con-Cordiaさんは、熱心な人ですね。ありがとう~~ 日本語には、たぶん自学するから、なかなか上達できません。Con-Cordiaさんは今後も、よろしくお願いしますよ。 |
ここの「まう」の意味は
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子