若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 这两句话什么意思丫
1、ああいうふうにいっているんでしょうか2、中国は気持ち悪いくらい米国にすりよっているけれど
这两句话是什么意思?
1、ああいうふうにいっているんでしょうか
是那样子说的吗?
2、中国は気持ち悪いくらい米国にすりよっているけれど
中国向美国贴近,简直是贴近到让人心里不舒服的程度,然而……
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题