若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 紧急求助!
女の人なんか何時の間にか狐に化けたんじゃないかと思うほどではないか。
这句话应该怎么翻译啊?
谢谢!
訳して試します:
难道不是想着是不是女人在什么时候变成狐狸了?
個人意見ですが、ご参考になるように!
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题