若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 飲んだことがある人
飲んだことがある人もいるかもしれない。
请教这里的“こと”怎么理解?怎么翻译?
飲んだことがある だことがある 是个句型 曾经。。。
上面的话做定语修饰 人 ,人是主语 谓语是いるかもしれない
翻译的话就是 曾经喝过的人可能也有!
今天的计算机没有日文输入法真累啦!!
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题