您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0412) >> 正文

一般在什么情况下女方会称呼男方「君(きみ)」?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-26 11:34:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 有点让我感到烦的问题

作者:l_li_1 2004-12-27 18:20:00)

有点让我感到烦的问题

请问在同年的年轻人之间,一般在什么情况下女方会称呼男方「君(きみ)」?

请各位尽量列出多的情况.

在下感激不尽!!

作者:toyotomi 2004-12-27 18:28:00)


用于亲密的人或下级、例えば

1,君が大好きだ。(对亲密的人)

2、君はその本をもってくれ。(对下级)

作者:siawase 2004-12-27 21:09:00)


男と男の間で、”君”を使用するでしょう。

作者:toyotomi 2004-12-27 22:17:00)


以前是仅用于男性,现在男女都能用


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告