您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:这里的に和で各表示什么意思?

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2005-1-11 7:22:00  点击:  切换到繁體中文

 

1、「生活に困る。

“生活很困难。

请教这里に的用法

2、一万円でおつりをください。

这里的で书上说表示数量的范围,

我不明白啊!你能帮我举例解释下吗?

 

老肖  2004-12-16 0:17:00

1、生活に困る。这里的に表示原因。这要到中级才能学到。

“名词++心理活动的动词”表示生理反应、感情变化的原因。例如:

1)、日本の物価の高さに驚きました。/我因日本的物价之高而感到吃惊。

2)、店員の親切な態度に感動しました。店员的热情态度很使人感动。

3)、日本で中華料理をつくるとき、材料に困ったことがあります。/在日本做中国饭菜,常为缺少材料而为难。

2、一万円でおつりをください。这里的で表示数量限定或数量范围。例如:

1)、こんなネクタイに1000円で買えます。/这种领带一千日圆能买到。

2)、箸は二本で一組です。/筷子两根是一副。

3)、一合で幾粒だろう。/一合能有多少粒呀?

 

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告