请问这里的で何解?
请问:テレビで テニスの 試合を見ますか。
请问这里的で是动作场所吗?
难道表示站在电视上看网球比赛?
老肖 2004-11-6 0:24:00
答:这里的で不能作动作场所,也不能作方法、手段解释。它也是で的一种用法,只不过一般教科书和语法书上都没作具体解释。它表示某种感知的出处,后项谓语多用見る、聞こえる等感知类的动词,这时的で一般的情况下都可以用から来代替。例如:
1、何かの本で読んだのだ。/是在什么书上读到的。
2、このことは松本さんの話で分かった。/这件事我是从松本先生的谈话中知道的。
3、何かの声が彼の背後で聞こえる。/从他背后好象传来什么声音。
4、このものは化石でしか見ることができない。/这种东西只有在化石中才能够见到。
5、雑誌で先生の論文を拝読しました。/从杂志上拜读了先生的论文。