您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 意味・用法に関する問題 >> 正文
犬も歩けば棒に当たる

 

(誤)「{部長が部下に}昨日、子供にせがまれてあちこち買い物に付き合わされたのだが、そこでもらった抽籤券(ちゅうせんけん)で自転車が当たってね」「部長、犬も歩けば棒に当たるですね」。

(コメント:このことわざは、思いがけない災難に遭うことにも、幸運に出あうことにも使う(ここは後者の意)。冒頭例は、意味上は問題ないが、用法上、敬うべき相手を「犬」にたとえたことになるので不適切。)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章