您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 意味・用法に関する問題 >> 正文
一姫二太郎(いちひめにたろう)

 

(△)「先方にはお子さんが何人いらっしゃるの」「たしか一姫二太郎と聞いたが」「それでは、お土産(みやげ)を三人分用意する必要があるわね」。

(コメント:「一姫二太郎」の本来の意は、初めは女の子、次に男の子が生まれると理想的だということ。子供の数は二人。しかし、最近の国語辞典の中には、「俗に、女一人、男二人の子持ちをも指す」などと付記するものもある。)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章